ⓒFrank Lebon, Courtesy of Camera Club & DOOROODOOROO ARTIST COMPANY

Kinderlieder (동요)

Photo: ⓒStephan Meßmann

Wie in jedem Land der Erde, gibt es natürlich auch in Korea Kinderlieder (동요). Die Auswahl an Liedern für die kleinen Menschen ist dabei riesengroß und reicht von eher traurigen Volksliedern, über kurze lustige Kinderreime, bis zu modernen Popsongs, die bei Kindern sehr beliebt sind. In meinem Artikel möchte ich euch ein paar von ihnen vorstellen. Denn auch wenn man kein Kind mehr ist, denke ich, dass es viele Lieder gibt, die Erwachsenen gefallen können, da sie teilweise mit universellen Botschaften verknüpft sind. Zusätzlich bieten Kinderlieder auch eine gute Möglichkeit die koreanische Sprache zu erlernen.

Wie schon erwähnt, gibt es in Korea sehr vielfältige Kinderlieder. Viele von ihnen sind auch während der japanischen Kolonialzeit oder des Koreakriegs entstanden. In diesen schweren Zeiten, hatte Bevölkerung  natürlich sehr zu leiden. Deswegen schrieben viele Komponisten und Autoren Kinderlieder um den Kindern Hoffnung und Träume zu geben.

Ein Beispiel dafür ist das Lied „Frühling in meiner Heimat (고향의 봄)“. Es wurde 1926 vom Dichter Lee Won Su (이원수) veröffentlicht. Obwohl es ein Kinderlied ist, hat es, der Zeit entsprechend, einen traurigen Text. Es handelt von der Heimatstadt, in der die Blumen und Bäume in voller Blüte sind. So heißt es gegen Ende der ersten Strophe: „Eine Stadt voller bunter Blumen. Ich vermisse die Zeit, in der ich dort gespielt habe“. (울긋불긋 꽃대궐 차리인 동네. 그 속에서 놀던 때가 그립습니다.) 

Das Lied spielt, meiner Meinung nach, mit den Gegensätzen, die es zur Zeit der Besatzung gegeben haben muss. Einerseits wird der Frühling als Jahreszeit der Hoffnung dargestellt, andererseits ist es selbst für Kinder keine gute Zeit um zu spielen.

Viele Lieder, die während der japanischen Besatzung entstanden sind, haben so eine Art von Stimmung. Es gibt aber auch Ausnahmen. Denn zur selben Zeit sind auch einige Lieder aus Deutschland nach Korea gekommen. Zunächst wurden sie in Japan neugetextet und gesungen. Später fanden sie dann Einzug in Korea und wurden noch einmal mit einem koreanischen Text versehen. Ein gutes Beispiel dafür ist das Lied „Schmetterling (나비야)“, das auf der Melodie von „Hänschen klein“ basiert.

Ein weiteres Lied, das eine etwas traurige Stimmung hat, ist „Inselkind (섬집 아기)“. Es handelt von einem kleinen Kind, das von seiner Mutter alleine zu Hause gelassen wird. Die Mutter muss nämlich zu Meer um Muscheln für den Lebensunterhalt zu sammeln. Von einem Vater ist in dem Lied nie die Rede. 

Obwohl der Text zum Lied schon 1946 von Han In Hyeon (한인현) geschrieben wurde, spiegelt es die Situation während des Koreakriegs gut wieder. Während die Mütter zu Hause die Kinder ernähren mussten, waren die Väter im Krieg. Wegen dieser Art der Interpretation wurde der Text kurz vor dem Koreakrieg erneut veröffentlicht und mit Musik unterlegt.

Es gehört auch heute noch zu den beliebtesten Kinderliedern. Das sieht man vor allem an den vielen Versionen, die es davon gibt. So kann man neben einer alten Aufnahme (hier der Link) viele weitere Interpretationen finden. Unter anderem wurde es von der Boygroup Shinee (샤이니), dem Sänger Jung Dong Ha (정동하) und der Sängerin Gyepi (계피) gesungen. Desweiteren gibt es auch eine Instrumentalversion mit Klavier und Haegeum (해금), sowie eine Version auf der Violine von Richard Yongjae O'Neill (리처드 용재 오닐).

Neben des etwas traurigen Kinderliedern gibt es aber auch welche, die von der Lieber der Kinder zu ihren Eltern handeln. Das beste Beispiel dafür ist das Lied „Kopf hoch, Papa (아빠 힘내세요)“. Es wurde 1997 zum ersten Mal für den Kindertag veröffentlicht. Aber berühmt wurde es erst ein Jahr danach.

Im Zuge der Finanzkriese, die Ende des Jahres 1997 begann, sollte es die Väter aufmuntern. Da zu dieser Zeit sowohl große als auch kleine Unternehmen in Konkurs gingen wurden viele Väter arbeitslos und hatten dem entsprechend eine harte Zeit. Im Text heißt es: 

„Irgendwie sieht das Gesicht meines Vaters heute deprimiert aus. 

Was ist passiert, was macht dir Sorgen?

Ist heute etwas schief gelaufen?

Papa, bleib stark, wir sind hier.“

Doch es gibt natürlich Lieder, das die Herzen der Mütter erweichen soll. Eines von ihnen ist das 2012 veröffentlichte „Ich möchte dir alles auf dieser Welt geben (이 세상의 모든 것 다 주고 싶어)“. In dem Lied singt das Kind von der Liebe zu seiner Mutter und das es ihr alles geben möchte. Egal ob es die guten oder schlechten Zeiten sind, das Kind ist froh, dass seine Mutter es aufwachsen sehen kann. 

Neben den sehr bedeutungsvollen und teilweise traurigen Liedern gibt es natürlich auch lustige kleine Songs, die wenig Text aber eine sehr eingängige Melodie haben, wie zum Beispiel „Die drei Bären (곰 세 마리)“ oder „Mein kleiner Bruder (내동생)“.

Als letzes möchte ich K-Pop Songs vorstellen, die bei Kindern sehr beliebt sind. Als ich mich mit dem Thema beschäftigt habe, ist mir als erstes sofort „Bar Bar Bar (빠빠빠)“ von Crayon Pop (크레용팝) eingefallen. Es hat einen einfachen Text, der davon handelt, dass man keine Lust mehr hat den ganzen Tag zu Hause zu sitzen und man gerne auf und ab springen möchte. Gepaart mit der einfachen Melodie ist es perfekter Song für Kinder oder Erwachsene, die gute Laune haben möchten.

Ebenfalls bei Kindern sehr beliebt ist auch „Banana Cha Cha  (바나나차차)“ von Momoland (모모랜드). Dies wurde aber extra für Kinder geschrieben. Im Video zum Song sieht man nämlich auch die Comicfigur Pororo (뽀로로). Seit 2003 wird die Serie  „Porong Porong Pororo (뽀롱뽀롱 뽀로로)“ im koreanischen Fernsehen ausgestrahlt. Mit der Zeit ist sie zu einer der beliebtesten Kinderserien des Landes geworden.

Ich hoffe ich konnte euch mit meinem Artikel die Welt der koreanischen Kinderlieder ein bisschen näher bringen. Natürlich gibt es noch viele andere Lieder, die entweder für Kinder geschrieben, von ihnen gesungen oder bei ihnen sehr beliebt sind.

© Alle Texte und Fotos auf dieser Website sind urheberrechtlich geschützt.. Alle Rechte vorbehalten.